Geoff recently said he would try to translate as much stuff as possible for english gamers though Asmodees hesitates to sell their game in North America.
Actually the rules have been translated, there are also two scenarios in english and an english area in their forum http://www.helldorado-forum.com/
Not sure many american companies of comparable size would provide such effort for french gamers :oP
Well, the rest of Europe, and especially Sweden where I am from, don’t speak french to the required level.
(French ppl are stubborn about ther language…)
Then again, GW translates for them… and Italian… and spanish…
Question of resource, obviously. GW is an exception, you might have realized that the vast majority of English games (including some very successful ones) aren’t translated in any other language… because it costs a lot of money. I don’t see how that has anything to do with their being French.
As for Etruscilla I find it squatter than the concept. Could be due to the picture. Nice miniature nonetheless.
He pretty mutch states that the rules will be out in English, more than likely as a download. Also a lot of us on the forum have spent a lot of time translating the stuff so people can get on and play.
For those that remember people like JMT from the EN forum doing much the same is what allowed people to play Confrontation V1 before Rackham had done an official Translation.
Very cool.
At first glance I thought the hand was too big but on reflection I like how it looks.
it’s a grotesque creature so the big claw is appropriate. I like it, very hieronymus bosch.
I really really like their figs, but I think I speak for all countries outside France and Canada when I say: How about an english site?
(Or do I miss a button or something?)
Geoff recently said he would try to translate as much stuff as possible for english gamers though Asmodees hesitates to sell their game in North America.
Actually the rules have been translated, there are also two scenarios in english and an english area in their forum http://www.helldorado-forum.com/
Not sure many american companies of comparable size would provide such effort for french gamers :oP
Well, the rest of Europe, and especially Sweden where I am from, don’t speak french to the required level.
(French ppl are stubborn about ther language…)
Then again, GW translates for them… and Italian… and spanish…
Question of ambition, perhaps… or resources.
Question of resource, obviously. GW is an exception, you might have realized that the vast majority of English games (including some very successful ones) aren’t translated in any other language… because it costs a lot of money. I don’t see how that has anything to do with their being French.
As for Etruscilla I find it squatter than the concept. Could be due to the picture. Nice miniature nonetheless.
All wildly off topic guys :-)
Ok then…
(copy paste)
“Once again a remarquable miniature from Hell Dorado’s ambitious artists” :oP
Some qualities are, luckily unviversal
There’s a post here on the UKCORD Forum by Geof
http://www.conf-federation.org.uk/forum/index.php?topic=12309.0
He pretty mutch states that the rules will be out in English, more than likely as a download. Also a lot of us on the forum have spent a lot of time translating the stuff so people can get on and play.
For those that remember people like JMT from the EN forum doing much the same is what allowed people to play Confrontation V1 before Rackham had done an official Translation.